irinadvorkina (irinadvorkina) wrote,
irinadvorkina
irinadvorkina

Categories:

Батик сибори и касури в японских гравюрах

1. Китагава Утамаро (1753—1806). «Дама с письмом»
Батик в японских гравюрах

«Наверное, это был самый первый способ украшения ткани с помощью резервирования. Ведь куда проще — завязать часть ткани узлом и опустить в краску. Спрятанный участок после крашения остается белым, да не просто белым — от него в разные стороны идут затейливые цветные тропинки. Но название «узелковый батик» не отражает всего разнообразия приемов этой техники. По-английcки ее называют tie-dye (обвяжи-окрась).

На древних перуанских тканях из альпаки и китайском шелке IV века обнаружены узоры в подобной технике. Рисунок, созданный с помощью мелких узелков был популярен в Китае в эпоху Северных династий.
Сегодня узелковая техника бытует в Китае у народностей бай и хань.

2. Блуза из шелковой тафты сохранилась почти как новая. V—VI вв. Китай. 72х192 см. Ханчжоу, Китайский национальный музей шелка
Батик в японских гравюрах

В Японии узелковое крашение появилось позднее, чем в Китае под названием сибори («белые крапинки»). Эта техника упоминается в летописях 667 года как юхата. Ни в одной стране нет такого количества оригинальных приемов сибори, как в Японии.

Техника сибори настолько трудоемка, что изготовление кимоно занимало год, сейчас 4—6 месяцев, а учатся этому ремеслу три года. И сегодня те, кто занимается классическим сибори, окрашивают ткань с помощью красителей из растений, корней, насекомых. Сложные процессы крашения увеличивают время создания ткани. Для каждого этапа крашения ткань собирают, обвязывают и прошивают заново. От 50 до 200 тысяч «пятнышек» делается на одном кимоно».

Создание рисунка способом прошивания ткани — более утонченный прием, чем завязывание узелков.
На многих гравюрах Китагава Утамаро и других художников Японии можно увидеть кимоно с разными приемами сибори.

3. Схема соединенных кругов в технике авасэ-нуи («соединение шитьем»). Ткань прошивается и стягивается нитью перед крашением.
В результате получаются четырехлепестковые цветы.

Батик в японских гравюрах

4. Китагава Утамаро. «Час лошади». 1794 г. (узор на черном кимоно)
Батик в японских гравюрах

5. Китагава Утамаро. «Лентяйки». 1792 г. (Узор на нижнем темном кимоно женщины слева. На кимоно справа узор состоит из точек которые получают, поддевая ткань иглой и одновременно обвязывая ее ниткой и затягивая петлю. Самые маленькие узелки — не более булавочной головки)
Батик в японских гравюрах

Японский узор «листья конопли» (asa-no-ha) также создается кропотливым прошиванием ткани. Узор напоминает и шестилучевые звезды (на верхнем кимоно левой «лентяйки» выше).
6. Китагава Утамаро. «Полночь»
Батик в японских гравюрах

7. Текосай Эйсё (кон. XVIII века). «Каллиграфия». Бостон, музей изящных искусств
Батик в японских гравюрах

8. Текосай Эйсё. «Женщины и вишневое дерево в горшке». Бостон, музей изящных искусств
Батик в японских гравюрах

9. Классический японский узор «паутина» (техника kumo shibori) в процессе работы выглядит как множество рожек. Такой рисунок обнаружен в живописи XII века. Верх искусства — так обвязать нитками фрагменты ткани, чтобы между ними не было фона. Можно раскидывать по ткани отдельные «паутинки» или вести их стройными рядами, делать их строго одного размера или все разные.
Батик в японских гравюрах

10. Китагава Утамаро. «Парикмахерская». 1797—98 г.
Батик в японских гравюрах

11. Китагава Утамаро. «Женщина и кошка». Ок. 1793–94. Музей Метрополитен
Батик в японских гравюрах

12. Китагава Утамаро
Батик в японских гравюрах

13. Китагава Утамаро. «Размышляющая любовь». Ок. 1790 г.
Батик в японских гравюрах

14. Китагава Утамаро. «Час змеи». 1789 г.
Батик в японских гравюрах

15. Китагава Утамаро. «Час дракона». 1792 г.
Батик в японских гравюрах

16. Судзуки Харунобу (1725—1770). «Любовники с птичьей клеткой»
Батик в японских гравюрах

(Текст и часть иллюстраций из книги Ирины Дворкиной «Батик. Горячий. Холодный. Узелковый»). Подробно о технике узелкового крашения см. в книге.

«Старинные японские кимоно, сделанные в технике, сочетающей сибори и касури, поражают виртуозностью исполнения. В Японии подобные ткани называются касури (более известное в мире название — икат). Делают японцы основный, уточный, двойной касури. Каждый район, где производят касури, имеет свои собственные узоры и приемы окраски и ткачества. Делают ткань чаще из хлопка, а также из пеньки, шелка, шерсти. Раньше ткали на поясном станке, теперь — на горизонтальном с ремизом. Касури в Японии всегда была тканью для повседневного ношения».

17. Кимоно в технике касури. Фрагмент. Япония. Сер. XX в. Хлопок. СПб, МАЭ РАН
Батик в японских гравюрах

18. Китагава Утамаро. «Женщины шьют платья»
Батик в японских гравюрах

19. Китагава Утамаро. «Стильные развлечения четырех сезонов»
Батик в японских гравюрах

20. Текосай Эйсё. Британский музей
Батик в японских гравюрах

21. Китагава Утамаро. «Час собаки». 1788 г.
Батик в японских гравюрах

(Текст и часть фото из книги Ирины Дворкиной «Ручное ткачество». Том 2. Гладкое ткачество).

Прекрасные японские художники так часто и точно изображали в гравюрах кимоно в технике сибори, что можно бесконечно заниматься поисками примеров в интернете…
Tags: батик, графика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments